Звёздный огонь - Страница 181


К оглавлению

181

Аматейн вскочил, взмахнул рукой — кресло Фейры с грохотом опрокинулось, но сам он устоял и продолжил, смеясь:

— Ты поступил верно, лишив меня возможности использовать дар Феникса — да, и великая сила иногда бывает бесполезной! — Какой-то странный шум ненадолго прервал его — словно за стенами зала вдруг кто-то принялся перекатывать металлические шары, и шаров этих было просто неисчислимое множество! — Но ты забыл о том, что между нами есть кое-что общее — мы были учениками одного корабела…

Капитан-Император вновь поднял руку, но феникс в этот момент произнес:

— Для того, чтобы использовать его науку, не нужны ни руки, ни глаза!

И Аматейн вдруг упал на колени, как будто его ударили со спины.

Лишь те из присутствовавших магусов, кто был связан с собственными фрегатами, поняли, что произошло, хотя поверить в это им было очень непросто: Капитан-Император утратил свой корабль. Кристобаль Фейра воспользовался знанием, которое передал ему Эрдан-Корабел перед тем, как учитель и ученик расстались навсегда…

Освобожденная, «Утренняя звезда» немедленно нашла себе нового навигатора.

— Мерзавец, что ты натворил! — завопил Джессен Витес, но в этот миг Амари шевельнул правой рукой, и секретарь Капитана-Императора отлетел на несколько шагов от стола. Тотчас же с места поднялась Ризель, и лицо у принцессы было такое, что никто не сомневался в её намерениях, а также в том, на чьей она стороне. Ни Торре, ни Эйдел не могли противостоять ей.

— Вы… не осмелитесь… — прохрипел Аматейн; его тело словно сковал паралич. — Вы никогда… не сумеете… уйти отсюда…

— Возможно, — ответил Кристобаль Фейра, усмехнувшись. — Но попытаться не грех!

Словно в ответ на его слова странный металлический шум усилился, и спустя мгновение в пиршественный зал ворвались новые гости, которых никто не приглашал. Это были не люди и не магусы, а те, о чьем близком соседстве обитатели Яшмовой твердыни и не подозревали… впрочем, они просто были столь же слепы, как белесые змеи, населявшие подземные пещеры.

Безобидные, бестолковые, безмозглые мехи пришли по зову той, которая умела с ними говорить. Их были десятки тысяч, и им понадобилось не так уж много времени, чтобы погрузить дворец в хаос и панику.

«Мать, ты этого хотела? Мы повинуемся…»

Когда первая волна стальных чудищ затопила всё вокруг и ненадолго первостепенной заботой каждого стала сохранность собственной шкуры, Амари перепрыгнул через стол, ринулся к своему капитану — Фейра к этому моменту уже успел вернуть себе «Невесту ветра» — и помог фениксу освободиться от повязки на глазах. Стоило ему это сделать, как сковывавшие руки пламенного магуса оковы тотчас же пролились на пол лужицей расплавленного металла.

— Отойди, сгоришь, — севшим голосом прошептал Фейра, и принц повиновался. Огненный призрак, однако, не появился: у феникса были сломаны пальцы, и он не мог управлять иным пламенем так, как раньше. Но всё же его окутало облако горячего воздуха — дрожащее красное марево, в котором и мгновения не продержалось бы ничто живое.

— Капитан Фейра! — позвал женский голос, и феникс обернулся. — Я хочу попросить об одной услуге, — сказала Алиенора. Губы императрицы дрожали, она была очень бледна, но вовсе не от испуга. — Спаси моих детей, пламенный, увези их отсюда!

— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил магус-пират, почтительно склоняя голову. Поверженный, но не побежденный Аматейн начал подниматься с колен, но в этот миг мехи что-то сделали с лампами, и во всем зале остался лишь один источник света — мерцающая фигура феникса. «За мной!» — позвал он, и без всякого приказа Амари и Ризель подчинились. Фаби, похожая на куклу, последовала за своей хозяйкой…

В доке, где стояла «Невеста ветра», тоже началась паника — фрегат, который считали прирученным, вдруг словно сошел с ума и принялся мотаться из стороны в сторону. Никто не мог приблизиться к «Невесте», она внушала ужас — ведь раньше корабли, лишенные команды, приходили в неистовство лишь перед превращением в кархадона, одного из самых страшных хищников морских глубин. А на зеленопарусном фрегате из всей команды остался лишь ларим — он носился по реям, восторженно вереща, и ждал, когда вернется хозяйка.

На его ошейнике поблескивал круглый медальон.

* * *

Амари казалось, что он видит сон наяву.

— Это ведь она вызвала мехов? — спросил Фейра у принцессы, когда они вчетвером выбежали из пиршественного зала, где теперь пировали лишь маленькие стальные монстры. — Дар Воробья, якобы утраченный… Как вам удалось его пробудить, Ваше Высочество?

— Пришлось пройти очень долгий путь, — ответила Ризель, глядя на свою компаньонку со странным чувством, больше всего похожим на сожаление. Фаби безучастно смотрела перед собой. — Что теперь, капитан? Как вы спасете своих людей?

— С вашей помощью, — сказал феникс. — И есть ещё Паоло. Эти милые твари могут отключить щит над Садами Иллюзий?

— Я не знаю. — Принцесса пожала плечами. — Фаби?

Девушка медленно кивнула.

— Превосходно, тогда Джа-Джинни спасет себя, не дожидаясь нашего появления. Амари, ты сумеешь встретиться с Умберто и Хагеном? — получив от принца утвердительный ответ, феникс продолжил: — Тогда вы заберете и Эсме, а я помогу Паоло вызволить ребят из тюрьмы.

— Что же делать мне? — спросила принцесса, встревожено нахмурившись.

— Решайте, к кому присоединиться, — Фейра развел руками. — Только быстро. И… Ваше Высочество, мне вы сейчас нужнее — вы и мехи. Амари сумеет раздобыть себе союзников до того, как начнется самая трудная часть. Так, Кузнечик?

181