— Иногда удобнее держать шпиона при себе, чтобы знать, какую информацию он будет докладывать Его Величеству, — ответил Краффтер, невесело усмехаясь. — А по-настоящему серьезные дела вполне можно решить так, что он о них даже не заподозрит. Видите, как удачно всё складывается? Сначала я увидел ваш фрегат в порту и подумал, что мы могли бы заключить договор, затем Тори немного опередил меня в мыслях и действиях, но я успел его остановить прежде, чем кому-то был бы причинен вред… и вот я здесь. Так что же, уважаемые? Вы передадите Лайре мои слова, мастер Эсте?
Хаген долго медлил с ответом и наконец проговорил:
— Где гарантии того, что вы не обманываете нас?
— Я и есть гарантия, — Вейри Краффтер развел руками. — На борту вашего корабля, полностью в вашей власти. Я вам доверяю, видите? Или этого мало? — Хаген кивнул, и лорд-искусник, вздохнув, прибавил: — Хорошо, в таком случае вы получите письмо с моей печатью… когда мы вернемся в порт. Этого достаточно?
«Как странно всё сложилось! — подумал Умберто, исподволь наблюдая за Крейном, который по-прежнему делал вид, будто все важные решения на этом корабле принимает вовсе не он сам, а кто-то другой. — Нас будто сама судьба привела в этот город. Быть может, они с Лайрой ещё сумеют помириться…»
— Я всё равно ничего не понимаю, — сказал Хаген. — Ваш клан так богат, что при желании вы могли бы диктовать Капитану-Императору, что делать и чего не делать. Но бунтовать? Зачем?! Объясните, почтеннейший.
Вейри Краффтер снова вздохнул.
— Глупо было бы сейчас требовать от вас подчинения, угрожая в противном случае всё рассказать Мирре Торну… Что ж, ладно. Да простят меня братья, но я раскрою ещё один секрет, мастер Эсте. Но сначала поклянитесь, что никогда и ни при каких обстоятельствах не выдадите меня!
— Пусть тому порукой будут моя жизнь и мое доброе имя, — сказал Хаген. — Друзья?
— Присоединяюсь, — проговорил Крейн, и Умберто последовал его примеру. Вейри Краффтер пытливо взглянул на них и вроде бы остался доволен увиденным. Чуть помедлив, он спросил:
— Позвольте вновь спросить вас, мастер Эсте, что вы знаете об Исходе?
— Мне нечего прибавить, — ответил оборотень. — Но я жду, когда же вы заполните пробелы в моих знаниях. Впрочем… когда не далее как сегодня в полдень Деревяшка не смог подняться на борт «Верной», в моей душе зародилось сомнение. Если малая доля звездного огня присутствует во всех машинах клана Ласточки, то каким же образом вы их вывезли с южных островов, достопочтенный?
— Их и не вывозили, — просто ответил Краффтер. — Исход лишил нас не земель, он лишил нас магии, потому что почти все машины остались там, где ныне властвуют мерры.
Смысл сказанного дошел до слушателей лорда-искусника не сразу…
Умберто стал лихорадочно вспоминать всё, что ему было известно о клане Ласточки, и вскоре с ужасом осознал, что Вейри Краффтер говорит правду, сколь бы ужасной она ни казалась. Более того, он и сам чувствовал то же самое, когда разочарованно разглядывал витрины в торговых рядах и всё никак не находил там тех удивительных вещей, о которых рассказывали во всех портах.
Выходит, Ласточки триста лет обманывали весь мир?!..
— Не верю, — наконец сказал Хаген. — Этого не может быть!
— Дед нынешнего Капитана-Императора предложил меррам договор, который вполне их устроил, — продолжил рассказывать лорд-искусник, будто не услышав оборотня. — Но он не устраивал нас! Все кланы, потерявшие земли из-за перемирия, унесли свои дары с собой. Голуби, Жаворонки, Соловьи… им ведь всё равно, где жить, а вот с нами дело обстоит совсем иначе. А ужаснее всего прочего было то, что отчасти мы были сами виноваты в своем падении: из-за строгой секретности, окружающей наш дар, никто даже не догадывался о том, как сильно на самом деле мы зависим от машин, которые работают лишь благодаря звездному огню и потому не могут быть перевезены из одного города в другой. Вы ведь наверняка слышали о том, что каждый из южных городов, принадлежавших нашему семейству, славился чем-то одним? Где-то жили искусные ткачи, где-то — часовщики, и так далее. Всё из-за машин, накрепко привязанных к земле… О-о, если бы вы только знали, сколь многое было нами утрачено!
— Как же так? — не сдержался Умберто. — Вы подчинились Капитану-Императору, заранее зная, на что тем самым обрекаете себя?
— У них не было выхода… — проронил Крейн. — В ином случае война с меррами продолжилась бы, а после отказа от перемирия другие кланы перестали бы защищать земли Ласточек. А Краффтеры — не воины.
Лорд Вейри вздохнул.
— Верно, мой друг. Был созван совет, на котором старейшины решили, что лучше будет принять условия перемирия, а потом отыскать способ перевезти наши машины на север… но мы просчитались. Исход произошел слишком быстро, наши новые владения оказались слишком далеко от старых, да к тому же они разбросаны по разным концам света. Мило, да? Капитан-Император в знак благодарности очень щедро оделил нас землями, но при этом клан оказался разобщен. Настал день, когда всем нам стало понятно: былое могущество клана Краффтер навечно стало достоянием легенд и сказок…
— О-о, Заступница! — воскликнул Хаген. — Так вы хотите отомстить Капитану-Императору за то, что случилось с кланом Краффтер?
Вейри кивнул, но сказать ничего не успел — первым заговорил Крейн.
— Не думаю, что это разумно, — сказал он очень спокойно. — Мстить Аматейну за то, что сделал его дед, да ещё и по неведению? Мстить сейчас, когда Ласточкам вновь есть, что терять? Вы не договариваете, достопочтенный. Должна быть ещё какая-то причина.